编者按
2024年7月23日-28日,第8届中国—南亚博览会在昆明举行(以下简称南博会)。本届南博会继续沿用“团结协作、共谋发展”的主题,吸引了来自82个国家、地区和国际组织的代表齐聚一堂。
南博会不仅是服务国家发展战略、深化对外经贸合作的重要平台,更是增进人文交流、展现云南美好形象的窗口。在这里,我们不仅看到了云南的开放姿态和包容精神,更感受到了各国嘉宾对云南的深厚情谊和高度评价。
让我们透过外媒的视角,深入了解他们眼中的南博会,聆听他们对云南的评价。这不仅是对南博会的一次全面展示,更是对云南多元文化和发展潜力的一次深度挖掘。
吸引2000多家企业参展
美国美通社2024年7月24日
一次增进地区贸易投资的展会
为期6天的第8届中国-南亚博览会于7月23日在云南昆明开幕。今年,南博会吸引了来自82个国家和地区的2000多家区域内外的参展商参展。近一半参展商来自海外,绝大多数来自南亚东南亚国家。
今年的南博会以“团结协作,共谋发展”为主题,展品涵盖多个领域,重点涉及绿色能源、现代农业、医疗康养、休闲娱乐、文化旅游等,充分彰显中国与南亚国家间的经贸合作潜力。展会设置15个展馆,专业馆占比近60%,包括建筑科技、制造业、绿色能源、现代农业、地区特色产品等。南博会首设咖啡产业馆,参展企业超过160家。此外,南亚馆增至2个,设置展位800多个,并为主题国巴基斯坦专门设置了主题国展区。
南博会此前已成功举办7届,在深化中国与南亚国家贸易合作方面持续发挥着政策交流、商品贸易、投资合作的关键平台作用。至今,已吸引18000多家国内外企业参展,超过400万人次入场参观,外贸成交额累计超过1000亿美元,促成3000多个项目签约落地。据中国商务部统计,2023年,中国和南亚国家贸易额接近2000亿美元,比2013年首届南博会举办时翻了一番。
媒体简介
美通社(PR Newswire)于1954年在纽约创立,开创了企业新闻稿发布行业的先河,打造了遍及全球一百七十多个国家、覆盖着数十万家各类传统和新兴媒体的信息发布网络,服务全球七万多家企业和机构。
印度报业托拉斯(Press Trust of India)于2024年7月24日转载此文。印度报业托拉斯是印度最大的半官方通讯社,新闻源占全印通讯社市场份额90%。该社拥有包括500家报纸在内的2000多家新闻用户,在印影响力大。
印度尼西亚安塔拉通讯社(Antara News Agency)于2024年7月31日转载此文。安塔拉通讯社是印尼唯一的国家通讯社,也是东南亚地区最大的通讯社,在印尼颇具影响力,是民众了解政府内外政策的可靠消息源。
报道原文
8th China-South Asia Expo Attracts Over 2,000 Companies
Event Strengthens Trade and Investment Ties Across the Region
KUNMING, China,July 24, 2024 /PRNewswire/ – The eighth edition of the China-South Asia Expo (CSAE), a six-day event, commenced on July 23rd in Kunming, Yunnan Province. This year, the expo welcomed over 2,000 local, regional and international exhibitors from 82 countries and regions. Nearly half of these exhibitors came from outside of China, with the heaviest representation being companies located throughout South and Southeast Asia.
This year’s CSAE, themed “Unity and Cooperation for Development,” offers an expansive showcase across a wide range of sectors, with a spotlight on companies in the green energy, modern agriculture, healthcare, leisure, entertainment, culture and tourism fields, highlighting the economic and trade potential between China and South Asian countries. The expo features 15 exhibition halls, with nearly 60% of the available space allocated to targeted industries, including dedicated spaces for building science and technology, manufacturing, green energy, modern agriculture, and region-specific products. For the first time, the expo features a Coffee Industry Pavilion, hosting over 160 exhibitors. Additionally, the South Asia Pavilion has expanded to include two halls, providing space for more than 800 booths, and incorporating a special exhibition area for Pakistan, this year’s theme country.
Since its inception, the CSAE has played a crucial role in deepening and expanding trade ties between China and South Asian countries, with seven successful editions to date. The expo continues to serve as a key platform for policy exchanges, commodity trading, and investment collaboration. To date, it has attracted participation from over 18,000 domestic and international companies, drawn more than 4 million visitors, and generated over US$100 billion in foreign trade turnover, leading to the signing and implementation of over 3,000 projects. Data from China's Ministry of Commerce show that in 2023, trade between China and South Asian countries neared US$200 billion, marking a doubling since 2013, the year the expo was first held.