云南外事公众号 ×
    首页  »  外事建设
省外办开展青年英语译员特训活动
2024-02-23

新年伊始,为进一步统筹资源,提升省外办青年英语译员翻译能力和水平,培养青年翻译骨干,礼宾翻译处于2024年1—2月开展青年英语译员特训活动。

 

口译听辨训练


进行问诊式测试,量身定制培训方案。为有针对性地开展培训,了解译员翻译水平与不足,礼宾翻译处组织一对一中英互译测试,并及时反馈表现,与译员沟通了解其翻译实践困惑。测试结束后,按译员水平分设学习小组,根据测试反映的共性问题定制培训方案。

 

一对一练习


互帮互助、共同进步。鉴于英语译员分散在各业务处室,日常业务工作繁忙,礼宾翻译处充分调动办内资源,由办内经常从事口译工作且具有翻译学习背景的干部利用每次40分钟左右的小课堂,从口译入门技巧到实操循序渐进讲授课程,并在课上点评训练,让练习有的放矢。

 

口译笔记分享


常态化长效化开展翻译练习。翻译重在实践,为促进译员学以致用、用以促学,要求各学习小组定期组织组内学习,各组召集人每季度将练习记录提交至礼宾翻译处登记。在此基础上,礼宾翻译处将每半年对各组人员进行水平测试,根据测试结果动态调整分组情况。此外,鼓励译员报名参加全国翻译资格水平考试,对标行业标准。

 

视译分享