云南外事公众号 ×
    首页  »  翻译园地
关于遴选外宣文件中译英译审专家人选的通知
2023-05-10

各有关单位:

为落实好我省翻译人才队伍建设有关实施办法,加强我省对外翻译能力建设,服务好我省对外开放工作,讲好云南故事,展示云南良好形象,省外办拟筹建外宣文件中译英译审专家委员会,负责我省重要外宣文件的翻译和审校工作。现拟公开遴选专家人选,有关事项通知如下。


一、申报条件


(一)政治立场坚定,热爱翻译事业,具有良好的职业道德。

(二)知识广博,熟悉中国和英语国家的文化背景,中英文功底深厚。

(三)胜任高难度的翻译专业工作,具有较丰富的翻译经验和较强的审定重要外宣翻译稿件的能力。

(四)认真负责,尽心尽力高质量按时完成工作任务。


二、遴选方式


专家遴选以“简历+试译”形式开展,重点考察专家的翻译实践能力,我办将对专家试译稿组织内部评审。


三、材料报送


请申报人于6月5日(星期一)之前将个人简历和试译译文提交至邮箱yfaofanyishi@163.com,如有代表本人最高水平的中译英译作,可将中英对照的译文节选(1000字以内) 一并发送至上述邮箱。


申报人可登陆云南省外办网站翻译园地下载通知附件。


请各单位积极推荐有关人选,请符合条件的翻译爱好者踊跃报名。


附件:1.简历模板

   2.试译稿

云南省人民政府外事办公室

2023年5月10日

 

联系人:省外办礼宾翻译处 李莉

电话:0871-64098237